AFSer Thailand Webboard
AFS Knowledge => Articles => Topic started by: P|2iNzE' AFS#USA 48 NY on December 15, 2009, 12:07:46 AM
-
้ :th_066_Hi: :th_066_Hi:
เรื่องมันก็เกี่ยวกับชื่อของน้องๆ เพื่อนๆ นั่นเองครับ
ชื่อของคนไืืทยเรา เราก็รู้กันดี
พี่จะเริ่มจาก ชื่อที่ "ควร" เตรียมความพร้อม ชี้แจงไหนฟรั่งเค้าเข้าใจไว้แต่เนิ่นๆ นะครับ
1. พู =คนไทยคิดว่า น่ารัก คิกคุ แต่ ในความหมายของมันในอเมริกา แปล ว่า "อุนจิ" หรือ อึ นั่นเองครับ :m091:
2.พี = หลากหลายความหมาย แต่ ใน USA แปลว่า ฉี่ จ๊ะ :m066:
3. ดา = (ขออภัย พี่ดา usa rochester 48 ครับ) ฝรั่ง มักจะอ่านว่า "ด่ะ" สั้นๆ แปลว่า โง่ ครับ :th_036_omg:
4. เชตณ์ ต่างๆ = ฟรั่งเค้าออกเสียงแบบคนไทยไม่ได้หรอกครับ คำๆ นี้จะผันไปเป็นคำว่า "ชิิต" หรืออาจถึงขั้น "ชิท" ที่แปลว่า ... นั่นแหล่ะครับ :th_062_:
5. Nut = นัท บ้านเรา ถั่ว ก็ ได้ แต่ ใน แสลงฟรั่ง แปล ว่า บ้า คลั่ง ประมานนั้นได้ครับ :th_076_: :th_076_:
6. Ball = ห้ามไส่ s ไห้เป็น balls เด็ดขาด เพราะ balls แสลงฟรั่ง แปลว่า .... อืม
ลูกตรงนั้นของผู้ชายอะครับ T^T (อธิบายยากมาก) :th_083_: :th_083_:
7. เวียร์ = แปลตรงตัวแล้ว แปลว่า "แปลก" ครับ
8. อ๊อด = แปลว่าแปลก เช่นกัน
9. A , F และชื่ออื่นๆที่เป็นอักษรในภาษา Eng.= นั้น เราจะโดนเค้าตั้งชื่อล่นให้แน่นอนครับ แบว่า A เค้าอาจจะตั้ไห้ว่า A_ _. เพราะวัยร่นที่นี่ชอบเปี่นชื่อไห้เราอยู่แ้า
10. ิวิชิต , ชิต = โดนแน่อนกับ คำว่า Shi_ เปนคำหยาบแปลว่า อึ ครับ
และ ต่างๆ ที่ ฝรั่งออกเสียงไม่ได้ เช่น จ๋า ,ติ้่ง,เอิ้ง, เป้ง,โซ่, Etc.
และอีกมากมาย ไครมีเอามาลงได้นะครับ
คนที่มีปันหากับชื่อนะครับ
เราต้องอธิบายฝรั่งเค้าตั้งแต่เนิ่นๆ นะครับ
ถ้่าเค้าไม่เข้าใจก็ เขียนภาษา คาราโอเกะ ไห้เค้าดู
พี่ชื่อ กานตเชตณ์ = kan - ta - chese
อาจจะออกเสียงผิดไปบ้างแต่ก็ดีกว่า ไห้เค้าล้อเอาทุกวันนะครับ
น้องๆ ชื่อ พี ก็ ควรเขียนด้วย "p" พอ แล้วครับ ถ้่า pee มันจะเป็นอย่างอื่นไป
น้อง ชื่อ พู ก็ ควรเป็น "pu" ครับ ถ้้า poo ก็ ไปไหญ่ เลย
และอีกต่างๆ มากมาายนะครับ บอกไว้ก่อนจะได้เตรียมคำตอบไห้เค้าถูกนะครับ
USA# ควรรู้ไว้นะครับ
PS.
ผิดถูกไงก็ขออภัยครับ
ขอไห้ได้ประสบการดีๆ จาก AFS ครับ
prince USA#48 :th_059_: :th_059_:
-
I have naa....My name is Jap which is a slang word for Japanese Soldier whcih ,....no one like it. So,i usally used my first name "Janin" to introduce myself. Then later when we are really really friendly, i told them about my name "Jap". But my host fam called me Jap too. If can't, i let them call me J because it's a lot easier. I also know someone who have really strange name such as "
Art". And when he came here, he made up his own name as Kobe which it's better. Americans are really serious about name na, which Thai people dont
-
เราชื่อ บุ๊ง
เพื่อนเรียก Billabong
55
-
เราง่ายชื่อhin เค้าพูดได้สบาย อิอิ
ปล.ถ้าชื่อ พร ภาษาอังกฤษมันเขียนว่า porn อ่ะ มันก็เป็นคำไม่ดีเหมือนกาน
-
หมูหวาน น้ำหวาน ว่าน
ก็บอกเค้าว่า Wan เลย
เคยลองบอกฝรั่งมาแล้ว
SO CUTE! คือคำตอบ
The question is why it so cute na -0-
เค้าคงไม่อ่านว่า วาน นะ
PS.ค่อยไปอธิบายเค้าตอนสนิทกันแล้วจริงๆ
-
Pup = ฝรั่งอ่านถูกอ้ะ
แต่ถ้าเมื่อก่อน Puppup ก้าก งงแดรก
ถ้าเค้าถามชื่อคงจะบอก Pup..py
555 น่ารักดี
-
Pup = ฝรั่งอ่านถูกอ้ะ
แต่ถ้าเมื่อก่อน Puppup ก้าก งงแดรก
ถ้าเค้าถามชื่อคงจะบอก Pup..py
555 น่ารักดี
pup ถ้าอ่านออกเสียงไม่ดี
จากลายเปง pop หรือ "นํ้าอัดลม" ได้นะครับ ^^
-
Manuela มานูเอล่า 5555
ออกเสียงได้ชัวร์
-
Pup = ฝรั่งอ่านถูกอ้ะ
แต่ถ้าเมื่อก่อน Puppup ก้าก งงแดรก
ถ้าเค้าถามชื่อคงจะบอก Pup..py
555 น่ารักดี
pup ถ้าอ่านออกเสียงไม่ดี
จากลายเปง pop หรือ "นํ้าอัดลม" ได้นะครับ ^^
ไม่ใช่ก็ใกล้เคียง ><
-
แต่ฝรั่งที่ชื่อ Mia ก็ฮานะ เมีย บ้านเรานี่เอง ฮา
เราชื่อเวิลด์ เค้าคงตกใจไม่น้อย ถ้ามีคนมาบอกเราคนไทยว่า "เราชื่อโลก" เอิ๊กก
-
อยากไห้ฝรั่งสนใจเยอะๆต้องนี่เลย
คนที่มีนามสกุลยาวๆอ่ะพอเค้าเห็นเค้าก็จะถามเลยว่าอ่านยังไง
(ถ้ามีเกิน15ตัวนี่โดนถามแน่นอน อย่างเราViriyathagulthonเนี่ยโดนตลอด)
แล้วเวลาจะซื้อบัตรที่จะเข้างานอะไรนี่ส่วนมากที่นี่เค้าจะถามนามสกุลนะ
พอเวลาเค้าถามเราก็ไม่ต้องเป็นการเสียเวลาก็เขียนให้เค้าดูเลย หุหุ
-
เราชื่อ บุ๊ง
เพื่อนเรียก Billabong
55
เหมือนกันเลยค่ะๆ
เพื่อนชื่อใบเตย
เขาเรียกว่า Billabong
ไม่ก็ Billatong
-
hahahahhahaa
some of my friends totally called me YOSHI!
idk why!?
hahaha
like Rachan is my real name
but they told me too hard
March is my nickname
but they don't like!
hahahhahahaha
-
hahahahhahaa
some of my friends totally called me YOSHI!
idk why!?
hahaha
like Rachan is my real name
but they told me too hard
March is my nickname
but they don't like!
hahahhahahaha
Yoshi !!
cool wa
japanese face !
gu 100% thai wa march ^^"
-
my friend name floke (kind of cars)from itally !
itallian can't speech is really shot
they call him f... ! (fok)
T^Tz
-
Audy ไม่มีปัญหาว่ะ
-
ฝรั่งออกเสียงชื่อเราได้ Namyen ปลื้มมม
-
ยังงี้ถ้าไปเรียนอเมริกา ผมุโดนเเน่ 5555
-
ของเรา ไม่"แทน" ก็ "ทาน" สุดๆก็"ตาล".....
แง่วๆๆ อยู่ในเกณฑ์พอรับได้ ไม่กังวลครับ ^_^
-
เพื่อนเราไปของ yes
ตอนนี้ก้อยู่เมกา เพื่่อนเราชื่อ
อำพร AMPORN
ฉันคือหนังโป๊ 55555
แต่ AFS ไม่ให้ใช้
้ให้ใช้ชื่อเล่นแทน
-
เราง่ายชื่อhin เค้าพูดได้สบาย อิอิ
ปล.ถ้าชื่อ พร ภาษาอังกฤษมันเขียนว่า porn อ่ะ มันก็เป็นคำไม่ดีเหมือนกาน
ใช่ เราชื่อจริง ธัชนีพร !! เขียนเปนeng = Thaschaneeporn
มันออกจะดูแปลกกๆ สำหรับฝรั่ง ที่สำคัญ มันยาว ไม่มีใครเรียก
เพื่อนๆกับโรงเรียนเค้าก็เรียก pearly ชื่อเล่น ! ง่ายกว่าเยอะ
-
Brazilian call me like Ter or Tur my name is Thun
so I changed my name.So easy. hahahahhaha
-
Manuela มานูเอล่า 5555
ออกเสียงได้ชัวร์
Ur name is so cool ;) and Brazilian don't hav problem to say ur name!! I hav many many friend called Manuela.
-
Manuela มานูเอล่า 5555
ออกเสียงได้ชัวร์
Ur name is so cool ;) and Brazilian don't hav problem to say ur name!! I hav many many friend called Manuela.
thx. It's Spanish name (;
-
Pop
ตอนไปอยู่
Hey Mr. Soda!!
Hey Popsicle!!
Hey Pop-a-lop!!
Hey Pop Tart
Hey ฯลฯ 555+
-
Now I have Mickey as my middle name
in newspaper they wrote
"Akkarachai M Kantamala"
-
I'm KHAW (rice) = COW - -" -*-
i'm so upset 5555
-
I'm KHAW (rice) = COW - -" -*-
i'm so upset 5555
i don't think Cow is good name in USA
T^Tz
cuz in thailand we call "stupid like buffalo"
in USA cal "stupid like cow "
cuz there are more cow in USA ^^"
-
Now I have Mickey as my middle name
in newspaper they wrote
"Akkarachai M Kantamala"
me too. hahaha
they put my nickname as the middle name. lol
-
ahhahagahha me too
I hav middle name now!
hahahahgaga
Thanisorn T. Sriudomporn
Well,That's cool!!
-
เเต้งกิ้วววว
สำหรับชื่อเรา โคตรจะง่าย ละมั้ง
5555+
-
เราชื่อ บุ๊ง
เพื่อนเรียก Billabong
55
hahahahahahh
-
Ps. some can call Nainoi buy some call me naomi or NayNay donno where's NayNay from = =
-
Ps. some can call Nainoi buy some call me naomi or NayNay donno where's NayNay from = =
Nainoiiiii !!
what about Petch.
they call him pissed !
haaaa
now he really fat !
hahahahahaha
-
ชื่อหนูจ๋าจ่ะ
ทั้ง หนู ทั้ง จ๋า
ยากหมด
แต่เพื่อนเราเค้าชอบเรียนชื่อจริงเรากันอ่ะ จิรดา
เค้าบอกว่ามันเท่ดี
-
อาร์ม!!
เค้าชอบถามว่า ทำไมพ่อเเม่นายตั้งชื่อให้เป็นอวัยวะของร่างกาย - -
-
Ps. some can call Nainoi buy some call me naomi or NayNay donno where's NayNay from = =
Naomi ! ><''
-
Ps. some can call Nainoi buy some call me naomi or NayNay donno where's NayNay from = =
Naomi ! ><''
อ่านว่า
เน่า ไหม ?
:D
-
Ps. some can call Nainoi buy some call me naomi or NayNay donno where's NayNay from = =
Naomi ! ><''
รู้ว่าชื่อใคร ไม่ต้องมาทำ >< เลยนะลุงงง
-
5555
-
ผมชื่อ ภูๆ แต่จะเปลี่ยนเป็น peace ตอนไปๆ
-
ของเรานี่ ฝ้าย
ฝรั่งอ่านเปนฟาย - -
ขอบคุณพระเจ้า
-
เคยสะกดชื่อตัวเองว่า Parn แต่ฝรั่งชอบล้อ ว่า Porn เลย เปลี่ยนเปน Pahn แทน
-
ชื่อต้าจะโดนอ่านว่าอะไรนิ :m099:
ปล. sigของSEXYDUCK ITA#49 โดนมาก คุโรโกะโดนหักคอ ฮ่าๆ
-
เราชื่้อเปล ไปจีน
คนจีนอ่านชื่อเราไม่ได้ ก็มักจะเรียกเราว่า "พือออ - เล่ล่ล่ล่!!!!"
เป็นงี้ประจำเลย เหอๆ
-
ชื่อกรีนค่ะ อยากรู้เหมือนกันว่าเค้าจะล้อว่าอะไร เพื่อนคนไทยล้อเขียว แต่อาจารย์ฝรั่งล้อ เกรียน เวง!! ==
-
ของเราชื่อ "เวิลด์"
ส่วนใหญ่เค้าจะชอบกัน บอกว่า ชื่อแปลกไม่ก็บอกว่าเจ๋งดี
เคยโดนล้อครั้งเดียว
เพื่อนคนนึงไม่สนิทกันแซวว่า "Hi Mars"
เรางงมากตอนแรก เค้าก็เลยพูดต่อ เนปจูน พลูโต
๕๕ เพิ่งเก็ท
เราว่าชื่อกรีนโอเคมากนะคะ
:)
-
เราืชื่อพิมพ์ ถ้าสอนภาษาไทยให้เค้า เค้าคงถามว่าทำไมต้องมี พ์
ถ้าเค้าไม่เข้าใจ เค้าจะเปลี่ยนชื่อเราเป็น pimp ไหม = =
pimp pimple <--- ถ้าเจองี้คงเจ็บนะ 55555555