AFSer Thailand Webboard
AFS Talk => Everything => Topic started by: Kicito PER#48 on February 12, 2010, 11:32:18 PM
-
ขอเกริ่นก่อน! ถ้าขี้เกียจอ่านไปอ่านสีแดงและอ้วน
คือว่า หลังจากกลับมาแล้วสิบกว่าวัน มีความรู้สึกว่ากูยังไม่ได้พูดภาษาสเปนเลย แล้วก็กลัวอีกว่าซักวันมันจะลืม... - -
แล้วหลายๆวันนี้ก็เจอฝรั่งทุกครั้งที่ออกไปเที่ยว คือก็สงสัยว่าเขาพูดภาษาอะไร บางครั้งก็ได้ยินเค้าพูด แต่แม่งก็ไม่เข้าใจว่ามันภาษาที่เราพูดได้หรือเปล่า
พอดีไอเราก็เป็นคนขี้อายมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ เชื่อกันใช่ไหม
ไม่กล้าพูด ไม่กล้าถามเค้าว่าเค้าพูดภาษาอะไร มันก็เลยค้างคาใจ
ก้เลยคิดไอเดียนี้มาได้ ว่า! มาทำกระเป๋าหรือเสื้อกันดีไหม?!! เพื่อที่เราจะได้ไม่ต้องไปถามฝรั่ง แล้วให้ฝรั่งมาทักพวกเราเอง!!!
ว่าจะสกรีนคำดังต่อไปนี้!!!
Hablo un poco de español. สเปน
Ich kann ein bisschen Deutsch sprechen. เยอรมัน
私は日本語を少し喋れる。
mluvim trochu cesky. เชค
jeg kan snakke litt norsk.นอร์ก
eu falo um pouco portuguêse. กูลืม แก๊ก
Je parle un peu français. ฟร๊าง
พูดภาษาติ๊กนิดหน่อย - -
บลาๆ
โดยทุกประโยคแปลเป็นภาษาไทยว่า ผมฉันหนูอาตมากูเราข้า(สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)พูดภาษา.....ได้นิดหน่อย
รูปแบบก็ประมาณ...
(http://img16.imageshack.us/img16/7296/61586658.png)
(http://img705.imageshack.us/img705/6339/14118813.png)
*ติ๊กถูกตามภาษาที่รู้ แล้วก็... ที่ทำคำว่านิดหน่อยเล็กๆเพราะมันจะได้ดูถ่อมตัวหน่อย ไม่แรด
อยากทราบว่า
หนึ่ง อยากได้กันรึเปล่า?
สอง อยากได้เสื้อหรือกระเป๋า?
สาม ถ้ารู้ภาษาอื่นรบกวนช่วยโพสที พอดีหาได้แค่นี้หน่ะ เอาทุกภาษานะ
สี่ พวกประเทศที่ใช้อังกฤษรบกวนตั้งมาประโยคนึงที ส่วนตัวไม่คิดว่า ฉันพูดภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย มันจะเวริก
ห้า อยากดีไซน์ไหม? ถ้าอยากและว่างก็ทำเลย แล้วเอามาโพสไว้
หก ใครมีไอเดียดีกว่านี้ก็บอกมาก็ได้
ปล.แก๊กธัญเมย์อย่าเพิ่งใช้แต๊ะเอียนะเว้ย ช่วยกูลงทุนด้วย ๕๕๕
-
ว้าวๆๆ ถ้าไม่แพงก็น่าสนครับ
ปล.อยากเห็นรายละเอียดมากกว่านี้
-
ทุนหนึ่งปีคืนมึงอ่ะนะ ฮ่า
แสรสสส !
eu falo um pouco portuguêse
ถามกูแล้วก้ไม่มาโพสนะมึงงงง
กูอยากได้กระเป๋ามากกว่าหว่ะ
-
เราอยากได้เสื้ออ่ะ
เพราะกระเป๋าเราคงไม่ได้ใช้อยู่แล้ว.
-
เอาเป็นถุงผ้าอ่ะ
-
เอาเสื้อค่า~
คิดเหมือนพี่กัน เพราะเรามีกระเป๋าเยอะม้ากมาก โดยเฉพาะถุงผ้า ๕๕๕๕
-
ภาษาญี่ปุ่น คือ V. dekiru (สามารถ) มันไม่ได้ใช้กะตัวช่วย ga หรอคับ?
รึมันเป็นความรู้ขั้นสูงไปอีก ฮ่าๆ แต่ผมรู้ยังงี้น่ะ
เอาแบบไหนก็ได้นะ ถ้าผมมีตังค์จะสั่งเอง 555
-
เสื้อๆๆๆๆๆๆๆ
ถ้าไม่มีอังกฤษ..
แล้วหนูจะติ๊กอะไรล้ะค้ะะะะ TT
-
เอาทั้งสองอย่างเลยย
-
เสื้อ น่าจะเป็นลำดับแรก
และกระเป๋าผ้า ก็เป็นไอเดียกิ๊ปเก๋
ทำ 2 แบบเลย ทำvote และขอประมาณจำนวนไว้ จะได้ทราบราคาด้วย
เริ่ม ขอสั่งเสื้อก่อน 1 ตัว สีขาว
ให้มีภาษาไทยด้วย เผื่อได้ไปต่างประเทศ ไว้ใส่ จะได้มีคนมาทักเรา
เขียนว่า ฉันพูดภาษาไทยได้นิดหน่อย-มาก
เผื่อฝรั่งที่พูดไทยได้บ้างอยากซื้อ หรือเราจะซื้อฝากโฮสต์ เพื่อนๆ ต่างชาติ
แล้วเพิ่ม Tik ช่อง ภาษาอังกฤษด้วยค่ะ want want
-
อะไรก็ได้ครับ ผมเหนด้วยกับความคิดพี่
บางทีเจอฝรั่งแมร่งพูดไรกานก็ไม่รู้
อยู่กะแผนที่ ทำหน้างงๆ ก็อยากช่วย
ไอ้เราก็ไม่รู้จะเริ่มไง กลัวมานไม่พูดภาษาเดียวกะเรา
ปล. มีบอกว่าผมพูดภาษาติ๊กได้นิดหน่อยมะครับ55+
-
เอิ่มมม มันจะได้ก่อนบินรึปล่าวครับ สงสัยๆๆ 555+
-
เราชอบหมดนะ....แต่ถ้าพูดถึงประโยชน์การใช้....เสื้อน่าจะได้ใช้บ่อยกว่า เพราะกระเป๋าผ้าเราไม่ชอบถือเท่าไหร่ มันไม่แมน!! 555+
สำหรับภาษาเยอรมัน....เราเป็นคนบอกกี้ไปเองนะครับ ไม่ชัวร์ว่าถูกแท้100% เลยหรือไม่....เอาเป็นว่า หนี!!!!
-
เสื้อก็ดีค่ะ ^ ^
-
เสื้อดีก่า ถุงผ้าบางทีถือแล้วเค้าอาจจะไม่เหน หรือเหนไม่ชัด
-
พี่กี้นี่ไอเดียดีๆมาเพียบเรยนะ
เออ เอาก็เอาเว้ยกี้ มีไรนะ เดี๋ยวช่วยๆกัน
แต่คราวนี้ออกแต่เงินนะเว้ย ขี้เกียจไปที่ร้านแล้วอ่ะ ;)
-
เสื้อ น่าจะเป็นลำดับแรก
และกระเป๋าผ้า ก็เป็นไอเดียกิ๊ปเก๋
ทำ 2 แบบเลย ทำvote และขอประมาณจำนวนไว้ จะได้ทราบราคาด้วย
เริ่ม ขอสั่งเสื้อก่อน 1 ตัว สีขาว
ให้มีภาษาไทยด้วย เผื่อได้ไปต่างประเทศ ไว้ใส่ จะได้มีคนมาทักเรา
เขียนว่า ฉันพูดภาษาไทยได้นิดหน่อย-มาก
เผื่อฝรั่งที่พูดไทยได้บ้างอยากซื้อ หรือเราจะซื้อฝากโฮสต์ เพื่อนๆ ต่างชาติ
แล้วเพิ่ม Tik ช่อง ภาษาอังกฤษด้วยค่ะ want want
ใช่ๆๆๆ รีเควสสสภาษาอังกฤษ อยากติ๊กบ้างอะไรบ้าง ฮ่าๆๆ
ภาษาไทยก้ดีน้ะะะ ฉันพูดภาษาไทยได้นิดหน่อย ฮา!!
อะไรก็ได้ครับ ผมเหนด้วยกับความคิดพี่
บางทีเจอฝรั่งแมร่งพูดไรกานก็ไม่รู้
อยู่กะแผนที่ ทำหน้างงๆ ก็อยากช่วย
ไอ้เราก็ไม่รู้จะเริ่มไง กลัวมานไม่พูดภาษาเดียวกะเรา
ปล. มีบอกว่าผมพูดภาษาติ๊กได้นิดหน่อยมะครับ55+
ภาษาติ๊กกก. โคดเจ๋งงงง! 55555555555
ชอบๆๆ คิดได้ไงค้ะเนี่ย ฮ่าๆๆๆ
-
งั้นเอาภาษาติ๊กแทนเป็นภาษาไทย
คือเรื่องอังกฤษอะแบบว่าอยากให้พวกที่พูดอังกฤษคิดประโยคมา
เพราะคิดว่า ฝรั่งเค้าก็คงจะรู้ว่าคนไทยทุกคนพูดได้....นิดหน่อย
แต่ของเด็กเอเอฟเอสมันน่าจะเป็นพูดอังกิดได้มากกว่านิดหน่อยนะ
-
ฉันพูดภา๋ษาอังกฤษได้
ใช้อย่างนี้ไปเลยมั้ยคะ?
I can speak English!
แต่จะเพิ่มคำว่า well/fluently นี่ก็ต้องดูกระแสส่วนรวมด้วยนะ : )
ปล. ภาษาติ๊ก ๕๕๕๕๕๕๕ ชอบอ้ะๆ
หรือไม่ก็เอาคำว่า ฉันเคยไปอยู่ประเทศนู่นนี้นั่นมานะ เหอๆ
-
ฉันพูดภา๋ษาอังกฤษได้
ใช้อย่างนี้ไปเลยมั้ยคะ?
I can speak English!
แต่จะเพิ่มคำว่า well/fluently นี่ก็ต้องดูกระแสส่วนรวมด้วยนะ : )
ปล. ภาษาติ๊ก ๕๕๕๕๕๕๕ ชอบอ้ะๆ
หรือไม่ก็เอาคำว่า ฉันเคยไปอยู่ประเทศนู่นนี้นั่นมานะ เหอๆ
คือถ้าเอาเป็นเคยไปอยู่ประเทศนั้นๆมามันจะเยอะเว่อไงน้อง ทั้งละตินมีตั้งหลายประเทศ พี่ก้เลยรวมๆเป็นภาษาเอาง่ายกว่า
-
ยังไงก้ด้ายยยยยยยยยยยยยยยอ่ะ
ทั้งสองอย่างเลยก้ดี ๆๆ
ไอเดียดีนะพี่กี้
โจ้ยังไงก้ได้ ถ้าทำออกมา ก็ซื้ออยู่แร้ว
55
-
อยากได้เสื้อง่ะ
5555
ทำทำทำทำ
-
Je parle un peu français. < ฝรั่งเศสค่ะ
อยากได้เสื้ออ้ะ
-
私は日本語を少し喋れる。
แบบนี้ดีกว่ามะ... ไม่รุดิ เราโง่
ถุงผ้าก็ดีนะ.... อยากได้ๆ
-
สนใจจร้า
แต่เราอยากได้เสื้อนะ
-
私は日本語を少し喋れる。
แบบนี้ดีกว่ามะ... ไม่รุดิ เราโง่
ถุงผ้าก็ดีนะ.... อยากได้ๆ
watashiwa nihongo ga tokuidewa arimasen. 555
รึจะ sukoshi dekiru มันใช้ได้ป่าวหว่า ;P
ปล. เรียนมาเท่านี้อ่ะคับ จะเอาอะไรมาเทียบกับคนไปญี่ปุ่นมา 1 ปีหว่า -.,-
ปล2. 喋れる = อ่่านว่าอะไร แปลว่าอะไรคับ = = เรียนมาน้อยง่ะ แหะๆ
-
Prima !
เป็นไอเดียที่ ดีมากมาย
ชอบๆ อ่ะ น่าสน
อยากได้ทั้งเสื้อ เเละกระเป๋าผ้า เลย
:"))
ป.ล. จะมี ช่องที่ติ๊กว่า "ฉันพูดภาษาไทยได้นิดหน่อย" มั้ย ?
555555+
-*-
-
คิดว่าคงทำมันทั้งสองอย่างละทั้งเสื้อกับถุงผ้า แต่ใช้ลายเดียวกันนะ
อัพเดตลายเสื้อ คิดได้เท่านี้ละ
(http://img16.imageshack.us/img16/7296/61586658.png)
ใครอยากได้อะไรเพิ่มบอกด้วย พลีส
หรืออยากทำมาก็ลองทำมาดูนะฮะ ไม่ต้องอาย
-
私は日本語を少し喋れる。
แบบนี้ดีกว่ามะ... ไม่รุดิ เราโง่
ถุงผ้าก็ดีนะ.... อยากได้ๆ
watashiwa nihongo ga tokuidewa arimasen. 555
รึจะ sukoshi dekiru มันใช้ได้ป่าวหว่า ;P
ปล. เรียนมาเท่านี้อ่ะคับ จะเอาอะไรมาเทียบกับคนไปญี่ปุ่นมา 1 ปีหว่า -.,-
ปล2. 喋れる = อ่่านว่าอะไร แปลว่าอะไรคับ = = เรียนมาน้อยง่ะ แหะๆ
tokui dewa arimasen เราว่ามันออกแนว "ฉันไม่ค่อยเก่งภาษาญี่ปุ่น" มากกว่านะ คนญี่ปุ่นเห็นก็คง "งั้นก็พยายามต่อไปนะ บ๊ายบาย" ไรแบบนี้ เหอะๆ
喋れる = shabereru แปลว่า พูดได้
ไม่รู้สิเท่าที่เราได้ยินมารู้สึกคนญี่ปุ่นเค้าใช้กริยาตัวนี้มากกว่านะ (แต่อย่าเชื่อเรามากเล้ยยย เราโง่)
-
ผมเชื่อครับ เพราะผมไม่เคยอยู่ญี่ปุ่น ;P
-
私は日本語が喋れます。
สรุปว่าตัด 少し ทิ้ง เพราะมันจะกลายเป็นว่าทำให้ประโยคกลายเป็นเชิงปฏิเสธไป
เพราะถ้าใส่ ความหมายจะเป็น "ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นได้(แค่)นิดหน่อย"
ก็เลยคิดว่าไม่ใส่จะดีกว่า ความหมายก็จะเป็น "ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นได้"
ปล. เปลี่ยนคำเชื่อม จาก วะ เป็น กะ ด้วย
-
อยากทำไรก้ทำเถอะคับ พี่กี้ xD
แต่น้องแฮมก้โอเคนะ แต่อยากได้ลายเสื้อที่ดูไฮโซกว่านี้นิด ดีมั้ยย!?
ช่างสรรค์สร้างจริงๆ คนนี้ 555
-
yo hablo un poco de espanol :))))))
-
ขอบคุณสำหรับ การช่วยเหลือแต่พูดแบบนี้อย่าพูดเลยจะดีกว่านะครับ... ถ้าถามว่าทำไมลองไปคิดดูเองนะครับ ขอบคุณครับ
-
อยากได้ถุงผ้า
ขอภาษาดัชท์ : D
ปอลอ. ตอนนี้ยังพูดไม่ได้เรื่อง ๕๕๕๕๕
-
เรามีภาษาจีนมานำเสนอ
ฮ่าๆๆๆ
แต่ไม่แนใจว่าถูกป่าว
ใครรู้ช่วยแก้ด้วย
เรียนมาแค่นี้
我讲中文一点
-
ถุงบ้า เอ้ย ถ้าผุง เย้ยย ถุงผ้าาา !!!!!!!
เจ๋งกว่าเสื้อน้ะ
-
กี้ กูไม่อยากให้แต๊ะเอียกูดองข้ามปีเลยหว่ะ
แม่ง ปีที่แล้ว ไม่ได้กำไร แสรส ฮ่า
เห้ย เสื้ออ่ะ สีดำอีกแล้วเหรอวะ
ทำสีอื่นมั่งเหอะ ! แต่กูยังอยากได้ถุงผ้าอยุนะ !
แต่ไงก็ได้หว่ะ ชิวๆ
-
เออใช่ แต๊ะเอียปีที่แล้วนี่ เอาไปฝากกับพี่กี้ตั้งปีนึง ไม่เหนมีกำไรพอกพูนขึ้นมาเลย
ฮ่าๆๆๆๆ
สงสัยว่า ถ้าเราจะพูดว่าเราพูดได้นิดหน่อย ทำไมเราไม่ใส่ไปเรยว่า เราพูดภาษานั้นๆ
แบบ Eu falo portugues มันจะดูเจ๋งกว่าป่าว เพราะยังไง ถ้าใส่แบบ นิดหน่อยไป มันจะฟังดูแปลกๆอ่ะ
เสนอไอเดียเฉยๆนะเพื่อนกี้
-
เอาทั้งสองอย่างโอเค้
-
เออใช่ แต๊ะเอียปีที่แล้วนี่ เอาไปฝากกับพี่กี้ตั้งปีนึง ไม่เหนมีกำไรพอกพูนขึ้นมาเลย
ฮ่าๆๆๆๆ
สงสัยว่า ถ้าเราจะพูดว่าเราพูดได้นิดหน่อย ทำไมเราไม่ใส่ไปเรยว่า เราพูดภาษานั้นๆ
แบบ Eu falo portugues มันจะดูเจ๋งกว่าป่าว เพราะยังไง ถ้าใส่แบบ นิดหน่อยไป มันจะฟังดูแปลกๆอ่ะ
เสนอไอเดียเฉยๆนะเพื่อนกี้
กำไรอยู่กับกูว่ะ รอไปเท่วแล้วจะเอาไปเลี้ยง โอเค๊
เรื่องนิดหน่อย คือกูคิดว่ามันดูถ่อมตัวหน่อยไง แบบพอพูดได้แต่แม่งก็แล้วแต่คนมองว่ะ
-
เออ ก็โอเคเว้ยกี้ แตกูมองในมุมที่มันจะยุ่งยากกว่าไง
-
ความคิดดีค่ะ ^^
-
ทำซิค๊ะ ทำ ทำทำ
-
อยากได้ถุงผ้าอ่าค่ะ
แต่เสื้อด้วยก็ดี
ภาษาอิตาเลี่ยน มันเขียนยังไงหว่า = ='
-
ไว้ภาษาเยอะๆก่อน เดี๋ยวทำ
-
น่าสน
เอาเสื้อๆ
-
ทำๆมาเหอะ
เอาหมดอ้ะ
-
I can speak English.
Yo hablo español.
Je paler français.
ขอสามอย่างนี้นะ
-
ทำๆมาเหอะ
เอาหมดอ้ะ
ไม่ให้โว้ย!
สรุป รอเหนือกลับแล้วค่อยเริ่มใหม่อีกที
-
Io parlo italiano. หรือป่าวง่ะ อิตาเลี่ยน?
เอาภาษาอิตาเลี่ยนด้วยยย เอาเสื้อ ถุงผ้าก็ดีนะ เอาเป็นว่าถ้าทำเอาหมดแหละ 555
-
เอาทั้งสองค่ะ สลับกันใช้ แฮ่ๆ อยากได้มากๆๆๆๆๆๆๆ ไอเดียดีเว่อร์
-
ทำๆมาเหอะ
เอาหมดอ้ะ
ไม่ให้โว้ย!
สรุป รอเหนือกลับแล้วค่อยเริ่มใหม่อีกที
ซะงั้นอ่ะพี่กี้
เค้าเสียจายยยย