AFSer Thailand Webboard
AFS Talk => Everything => Topic started by: Pinzz_N☺R#49 on March 13, 2011, 03:30:11 AM
-
สำหรับน้องๆที่จะทำเอกสารวีซ่าอ่ะ พี่แนะให้ไปแปลที่ตรงข้ามสถานกงศุล ที่มันจะเป็นบ้านทรงไทย ไม่ก็แปลในกงศุลก็ได้แต่ๆอย่าไปแปลแถวสุขุมวิทมันจะแพงเว่อ แล้วบางที่มันทำไม่ถูกแบบฟอร์มแบบอย่างที่พี่ไปมาแถวใกล้เอ็มโพเรียล มันแปลได้ห่วยและแพง ก็แนะน้องๆอ่ะนะ เพราะว่าจะได้ไม่ต้องเสียตังค์กับค่าเอกสารเยอะ :smiley:
-
ขอบคุณค่ะที่แนะนำ :D
-
ต่างจังหวัด แปลภาษาที่ไหนดีหว่า --" ?
-
ขอบคุณมากค่า กำลังตามหาที่แปลอยู่พอดีเลย ^^
-
ราคาไม่แพง แผ่นละสองร้อยบาท รอรับได้
เป็นคนแนะนำ จขกท. เอง
-
เป็นบ้านทรงไทย แต่ตัวร้านจะเป็นสีเขียวๆนะครับ ออกจากกงสุลเดินข้ามสะพานลอยก็ถึงเลย
ต่างจังหวัด แปลภาษาที่ไหนดีหว่า --" ?
ถ้าจะขึ้นมากรุงเทพถึงกงสุลเลยก็แปลตรงนั้น รอรับได้ครับ
ถ้าไม่ก็มันน่าจะมีอยู่บ้าง คาดว่าต่างจังหวัดไม่น่าแพงแบบในกรุงเทพเท่าไรครับ
-
เห็นเค้าระบุที่แปลมาให้ด้วยอะครับต้องตามนี้เท่านั้นใช่ไหมอ่าา??
-
เห็นเค้าระบุที่แปลมาให้ด้วยอะครับต้องตามนี้เท่านั้นใช่ไหมอ่าา??
ไม่จำเป็นต้องไปที่แปลตามที่เขาระบุ
-
ขอบคุณที่แนะนำนะค๊าาาาาาาาาา ;)
แต่ตอนนี้เอกสารยังมาไม่ถึงมือเลย =.=
-
ขอบคุณที่แนะนำนะค๊าาาาาาาาาา ;)
แต่ตอนนี้เอกสารยังมาไม่ถึงมือเลย =.=
เราด้วย
ยังมาไม่ถึงเหมือนกัน = =
-
เห็นเค้าระบุที่แปลมาให้ด้วยอะครับต้องตามนี้เท่านั้นใช่ไหมอ่าา??
ไม่จำเป็นต้องไปที่แปลตามที่เขาระบุ
ขออณุญาติแก้ไข คำกล่าวด้านบนนิดนึงน่ะครับ
เนื่องจากบางประเทศ ก็สามารถแปลที่ไหนก็ได้ แค่มีผู้แปลยืนยัน แต่บางประเทศ ยกตัวอย่างเช่น
เบลเยี่ยม ประเทศที่ผมกำลังจะไปนั้น จะแปลเอกสารได้เฉพาะที่ ที่สถานฑูตกำหนดมาเท่านั้น
ขอบคุณครับ
-
ต่างจังหวัดตามหัวเมืองเช่นเชียงใหม่ หาดใหญ่ ขอนแก่นน่าจะมีที่แปลดีๆครับ แต่แนะนำหน้ากงศุลหรือในกงศุลดีกว่า ง่ายและสะดวก
-
เห็นเค้าระบุที่แปลมาให้ด้วยอะครับต้องตามนี้เท่านั้นใช่ไหมอ่าา??
ไม่จำเป็นต้องไปที่แปลตามที่เขาระบุ
ขออณุญาติแก้ไข คำกล่าวด้านบนนิดนึงน่ะครับ
เนื่องจากบางประเทศ ก็สามารถแปลที่ไหนก็ได้ แค่มีผู้แปลยืนยัน แต่บางประเทศ ยกตัวอย่างเช่น
เบลเยี่ยม ประเทศที่ผมกำลังจะไปนั้น จะแปลเอกสารได้เฉพาะที่ ที่สถานฑูตกำหนดมาเท่านั้น
ขอบคุณครับ
ไอ้นี่มันหน้าคุ้นๆเว้ยเห้ย!!! 5555
-
เราแปลที่ศูนย์จุฬาอ่ะค่ะ ตอนนี้ได้รับแล้วด้วย
เรากลัวออกมาไม่ตรงตามที่เอเอฟเอสกำหนดอ่ะ ขี้เกียจเปลี่ยนหลายรอบ - -
-
แปลเอกสารวีซ่ายังไงอ่ะค่ะ ตรงไหนต้องแปล ก้อมีแค่ของโรงเรียนไม่ใช่หรอคะ งง TT__TT
-
แปลเอกสารวีซ่ายังไงอ่ะค่ะ ตรงไหนต้องแปล ก้อมีแค่ของโรงเรียนไม่ใช่หรอคะ งง TT__TT
ก็มีพวกเอกสารเกี่ยวกับเราเช่น สูจิบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล((ถ้ามี)ของบิดา และมารดา และผู้สมัคร) เอกสารยิยอมจากผู้ปกครองที่ได้จากอำเภอ ประมาณนี้น่ะน่ะจะครบ หรือแล้วแต่ประเทศ
ปล.ลองอ่านในคู่มือให้ละเอียดครับ มีข้อมูลทุกอย่าง
-
แปลเอกสารวีซ่ายังไงอ่ะค่ะ ตรงไหนต้องแปล ก้อมีแค่ของโรงเรียนไม่ใช่หรอคะ งง TT__TT
ก็มีพวกเอกสารเกี่ยวกับเราเช่น สูจิบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล((ถ้ามี)ของบิดา และมารดา และผู้สมัคร) เอกสารยิยอมจากผู้ปกครองที่ได้จากอำเภอ ประมาณนี้น่ะน่ะจะครบ หรือแล้วแต่ประเทศ
ปล.ลองอ่านในคู่มือให้ละเอียดครับ มีข้อมูลทุกอย่าง
ต้องแปลใบเกิด + ใบเปลี่ยนชื่อด้วยหรอ -0- คิดว่าเอกสารยินยอมอย่างเดียว
-
มันคงแล้วแต่ประเทศอ่านะ คิดว่า..
แจนของพวกเราก็ใบเดียวละมั๊ง
55
-
มันคงแล้วแต่ประเทศอ่านะ คิดว่า..
แจนของพวกเราก็ใบเดียวละมั๊ง
55
ขอให้เป็นแบบนั้นเต๊อะ -0- เสียตังหลายบาทเลยจิเนี่ย
-
400-500บาทต่อหน้า ถือว่าแพงมากมั้ยคะ คืออยู่หาดใหญ่อ่ะคะ
-
400-500บาทต่อหน้า ถือว่าแพงมากมั้ยคะ คืออยู่หาดใหญ่อ่ะคะ
ไม่เลยค่ะ ของเราหน้าเดียว คือใบอนุญาติของที่อำเภอ 650 บาท แปลจากจุฬา -..-
-
400-500บาทต่อหน้า ถือว่าแพงมากมั้ยคะ คืออยู่หาดใหญ่อ่ะคะ
ไม่เลยค่ะ ของเราหน้าเดียว คือใบอนุญาติของที่อำเภอ 650 บาท แปลจากจุฬา -..-
แพงแบบเบาเบา เพราะไอที่พี่แนะนำมัน แผ่นละสองร้อย